233. Bayern München (GER) - Real Madrid (ESP) 2:1

09-05-2000; München; 20:45; Olympiastadion; Att: 60.234
F.C. BAYERN MÜNCHENe.V. (GER)-REAL MADRID C.F. (ESP) 2-1 (1-1)
Referee:Graham Poll (ENG)
Assistans:Jaap J.N.Pool (NED), Igor Šramka (SVK)
Fourth referee:Ľuboš Micheľ (SVK)
Goals: 1-0Carsten Jancker12; 1-1 Nicolas Anelka31; 2-1 ÉLBER Giovane de Souza 54.
F.C. BAYERN e.V. (coach:Ottmar Hitzfeld):
Oliver Kahn, Markus Babbel (Hasan Salihamidžić 60), Bixente Lizarazu,Samuel Kuffour, Patrik Andersson,Mehmet Scholl, ÉLBER Giovane de Souza, Stefan Effenberg, PAULO SÉRGIO Silvestre do Nascimento,Jens Jeremies (Thorsten Fink 59), Carsten Jancker (Roque Luis SANTA CRUZ Cantero 79).
REAL C.F. (coach:Vicente DEL BOSQUE González):
Iker CASILLAS Fernández,ROBERTO CARLOS da Silva Rocha, Fernando Carlos REDONDO Neri, RAÚL González Blanco, Steve McManaman (Elvir Baljić 90), SÁVIO Bortolini Pimentel (Christian Karembeu 81), IVÁN CAMPO Ramos, Iván HELGUERA Bujía,Nicolas Anelka (Manuel “Manolo” SANCHIS Hontiyuelo 89), Geremi Njitap, JÚLIO CÉSAR Santos Correa.
Y-CARDS: 17 - Jens Jeremies, 44 - ÉLBER Giovane de Souza, 79 - Bixente Lizarazu(F.C. BAYERN e.V.); 63 - Geremi Njitap, 72 - SÁVIO Bortolini Pimentel(REAL C.F.).

***

ГОЛ ФРАНЦУЗА В МЮНХЕНЕ СТОИТ 3 500 000 ДОЛЛАРОВ

Оба полуфинальных матча "Реала" и "Баварии" стали триумфом форварда испанской команды Николя Анелька. Забив по мячу в каждой из встреч, самый дорогой и самый скандальный футболист за всю историю "Королевского клуба" разом вернул себе, казалось бы, безвозвратно утерянную репутацию бомбардира.
Переезд Анелька из Англии, где он играл за "Арсенал", в Испанию в начале этого сезона означал: боссы "Реала" не намерены считаться с расходами. За французского вундеркинда президент клуба Лоренсо Санс не пожалел астрономической - даже по меркам суперклуба - суммы почти в 36 миллионов долларов. Сам футболист вполне естественно посчитал приглашение своеобразным "повышением статуса", но переход этот едва не поставил крест на его карьере.
После первых туров чемпионата Испании "Реал" прозябал на дне таблицы, а не привыкший к своеобразному стилю мадридцев Анелька никак не мог забить. Вскоре каждое касание мяча темнокожим легионером болельщики стали встречать свистом. А в середине сезона, когда при новом главном тренере Висенте Дель Боске игра "Реала" начала выправляться, неудачливый француз превратился в объект насмешек. Крупнейшая газета страна Магса даже провела издевательский опрос на тему "Когда Анелька забьет первый гол?".
Эти удары едва не сломали молодого футболиста психологически. Его фамилия начала все чаще появляться на страницах желтой прессы. Француз подрался с журналистами, приехавшими на пожар в его доме, публично объявил, что готовится принять ислам и сменить имя, а затем и вовсе пообещал уйти из футбола. Желание играть, правда, пересилило, но в к этому времени Анелька окончательно потерял место в составе. И в начале марта форвард не выдержал: он обвинил одноклубников в том, что они игнорируют его на поле, тренера - в том, что он использует неэффективную тактическую схему. И отказался тренироваться. Ответ руководства последовал незамедлительно. Анелька был выведен из состава и лишен зарплаты.
Возможно, этот решительный шаг и позволил спасти талантливого нападающего для футбола. По крайней мере прощенный вскоре Анелька уже мало напоминает себя самого образца начала сезона. На поле он действует с гораздо большим желанием, но самое главное - начал забивать. Выход "Реала" в финал Лиги чемпионов в Испании считают заслугой Анелька.
Уже после гола "Баварии" в Мадриде фанаты впервые за долгие месяцы проводили его овацией. Но настоящее "возвращение блудного сына" состоялось уже в Мюнхене, где потрясающий удар француза головой окончательно лишил чемпиона Германии надежд на продолжение борьбы. Болельщики "Королевского клуба" уже не обвиняют Санса за необдуманную покупку нападающего. А журналисты подсчитали: одним этим ударом Анелька оправдал десятую часть своего трансфера - за выход в финал "Реал" получит по меньшей мере три с половиной миллиона долларов.
По стечению обстоятельств второе рождение талантливого бомбардира пришлось на его именины: 9 мая католики праздновали день Святого Николаса. Кто знает, быть может, всемогущий святой наконец сжалился над непутевым футболистом и послал ему немного удачи? Мастерства французу не занимать, а благословения свыше до самого последнего времени явно не хватало.

Газета "Спорт Экспресс", 11.05.2000

ИСПАНЦЕВ ПУГАЛИ АДОМ. ОНИ НЕ БОЯЛИСЬ

В минувшую субботу сразу после выигрыша Кубка Германии, президент "Баварии" Франц Беккенбауэр признался: "Выход в финал Лиги чемпионов был бы для меня приятнее. О победе над "Вердером" мы говорили пять минут, потом была только одна тема как обыграть "Реал" с нужным счетом".
По мнению тренера "Баварии" Оттмара Хитцфельда, выигрыш национального Кубка должен был помочь его питомцам одолеть "Реал": "Воодушевление и агрессивность, продемонстрированные в Берлине, мы должны прихватить на матч с мадридцами. Я верю в чудо!" Большие надежды возлагали хозяева и на болельщиков. "Реал" на нашем стадионе будет как в аду", - заявлял менеджер Ули Хенесс. А капитан мюнхенцев Штефан Эффенберг за два дня до матча обратился к фанам с открытым письмом и призвал: "Создайте на стадионе такое волшебное настроение, какого никогда еще не было. Остальное мы уладим и вместе поедем на финал. Поражение в Мадриде забыто. Каждый в команде будет бороться до последнего вздоха".
Эффенберг, не выступавший в первом матче из-за травмы, вообще был настроен особенно решительно. Его явно задела статья в испанской газете Магса, где после финала Кубка Германии он был назван лесорубом, не вносящим в игру команды никакой изюминки. Тренер "Реала" Висенте Дель Боске высказался о лидере соперников куда уважительнее: "Эффенберг в "Баварии" - фактически играющий тренер. Ему мы должны уделить особое внимание. Наша первейшая задача на "Олимпиаштадион" - забить. Тогда мы обязательно будем в финале".
"Реал" победит и поедет на "Стад де Франс", - обещал Рауль. "Если сыграем с таким настроением, с каким побеждали в Манчестере "МЮ", нам будет все равно, что ожидает нас в Мюнхене - ад, чистилище или голубое небо" - с пафосом восклицал президент "Королевского клуба" Лоренсо Санс. Между тем статистика ничего хорошего гостям не сулила. До визита в Мюнхен "Реал" в 13 еврокубковых встречах на стадионах Германии потерпел 9 поражений при 4 ничьих. Разница мячей была кошмарной: 8 забитых и 34 пропущенных.

ТРИ ПОБЕДЫ "БАВАРИИ" ОКАЗАЛИСЬ
МЕНЕЕ ЦЕННОЙ, ЧЕМ ОДНА МАДРИДСКАЯ

"Бавария", которой необходимо было забивать не меньше двух мячей, выпустила на поле четырех форвардов - Янкера, Элбера, Паулу Сержиу и Шолля, причем двое последних параллельно выполняли функции крайних хавбеков. Столь необходимый мюнхенцам быстрый гол они едва не забили уже на 3-й минуте: в воздушной дуэли с Янкером ошибся Касильяс, но мяч с линии ворот выбил Иван Эльгера. Но вскоре "Бавария", каждому игроку которой за выход в финал обещали 100 тысяч марок, своего добилась: Эффенберг отдал пас Иеремису, тот навесил в штрафную, где Элбер, выиграв "воздух", головой переправил мяч Янкеру Удар "Отбойного молотка" мюнхенцев с 6 метров с лета был безупречен.
Но "Реал" не отсиживался в обороне. Через несколько секунд после гола Роберто Карлос левой ногой нанес сильнейший удар с 30 метров - Кан не сумел удержать мяч, неуклюже выронив его во Вратарской. Выручил голкипера Андерссон, бросившийся в ноги Раулю, - грозный голеадор уже готов был забить свой десятый мяч в нынешней Лиге.
К середине тайма мюнхенцы снизили темп, и игра выравнялась. Тем не менее на 25-й минуте мяч еще раз побывал в воротах гостей, но гол Элбера судья не засчитал, зафиксировав "вне игры" у Янкера. А скоро наступила развязка: в острой контратаке Савио с левого фланга сделал передачу на Анелька, и французский легионер, опередив Куффура, головой с 8 метров вонзил мяч в сетку. Мюнхенцам надо было творить чудо - побеждать - 4:1.
Но в начале второго тайма "Бавария" вновь пошла на штурм. Заводилой, разумеется, стал Эффенберг. И на 54-й минуте после выполненного им штрафного Элбер головой чуть изменил направление полета мяча - и тот приземлился в сетке. Времени, чтобы забить еще два гола, у хозяев оставалось достаточно. Но почти тут же мюнхенцев подстерегла очередная неприятность, связанная с Анелька: в столкновении с ним сломал ключицу и вынужден был покинуть поле брани Йеремис - один из ведущих хавбеков. Еще четверть часа "Бавария" по инерции яростно терзала защиту "Реала", но Янкер, Шолль, Элбер, Куффур транжирили моменты.
А минут за 15 до конца силы стали покидать подопечных Хитцфельда. "Реал", напротив, смотрелся все увереннее: мадридцы подолгу владели мячом, заставляя соперников нервничать и спешить. И все-таки в самом конце сражавшиеся из последнего хозяева могли-таки совершить чудо, но на 88-й и 89-й минутах не кто иной, как Эффенберг, дважды из выгоднейших положений промахнулся. Три раза в нынешнем розыгрыше Лиги "Бавария" побеждала "Реал" (в групповом турнире - 4:2 и 4:1), но в финал попали мадридцы.

РОБЕРТО КАРЛОС НЕ ОЧЕНЬ ЛЮБИТ И "ВАЛЕНСИЮ", И "БАРСЕЛОНУ"

После финального свистка Беккенбауэр, похвалив обе команды, в несвойственном ему стиле критиковал судью: "Арбитр был чрезмерно смешлив. Знаю, он будет судить и на чемпионате Европы. По этому поводу могу лишь сказать: "Доброй ночи, УЕФА!". Полуфинал Лиги чемпионов должен обслуживать профессионал, а на поле был любитель". Хитцфельд вину ни на кого не сваливал: "Во втором тайме мы не использовали множество шансов. Но решающим стало то, что мы не забили ни одного гола в Мадриде". А Эффенберг даже нашел в себе силы похвалить соперников: "Нельзя сказать, что "Реал" вышел в финал незаслуженно. Но в ближайшие два-три года у нашей команды вновь будут хорошие шансы выиграть Лигу".
А выиграть Лигу уже через две недели могут мадридцы, в чьем лагере царило вполне понятное воодушевление. С лица Роберто Карлоса не сходила счастливая улыбка.
- Была ли судьба полуфинала решена после того, как Анелька сравнял счет?
- Полагаю, да. А вообще мы провели очень хороший матч против сильно игравшей "Баварии". Но решающее значение имела победа в Мадриде.
- И сомнений, что "Реал" пробьется в финал, уже не было?
- Пожалуй, нет. А гол Анелька и вовсе успокоил. Мы на редкость хорошо сыграли в защите. Такие же действия в обороне нам нужно продемонстрировать и на "Стад де Франс".
- Чем отличались встречи с "Баварией" в групповом турнире и в полуфинале?
- Сейчас все было по-другому. В групповом турнире "Бавария" дважды прочитала нам "лекции" на тему современного футбола. Мы их усвоили и доказали: "Реал" - очень сильная команда, которая к тому же на подъеме.
- С кем вы предпочли бы встретиться в финале?
- Мне все равно. Ни "Барселону", ни "Валенсию" не отношу к числу моих любимых команд.
В Мюнхене триумфаторы надолго не остались. Самолет с футболистами "Реала" приземлился в аэропорту "Барахас" через три с половиной часа после полуночи. Рейс задержался почти на час, и мадридцы были уверены: их не встретит никто кроме разве что самых стойких журналистов. Но оказалось, что финалистов Лиги чемпионов ожидают и более трехсот фанатов, распевавших: "Да, да, мы едем в Париж!" Игрокам пришлось задержаться и поприветствовать болельщиков. Автографы раздавали все, включая президента "Реала" Лоренсо Санса. Правда, героя обоих полуфинальных матчей с "Баварией" Николя Анелька встречавшие не дождались: француз остался в Германии по делам.
Впрочем, происходившее в аэропорту было лишь одним из эпизодов торжества. А праздник в Мадриде начался сразу после последнего свистка англичанина Полла в Мюнхене. По традиции к центру испанской столицы - площади Пласа Сибелес и бульвару Пасео де ла Кастельяна - устремились тысячи фанов с бело-голубыми клубными флагами и горнами, которые веселились до самого утра. Нынешние народные гулянья напоминали размахом празднования 1998 года, когда "Реал" выиграл Кубок чемпионов в последний на сегодня раз. Правда, теперь обошлось без стычек с полицией.
- Надеюсь, праздник на Сибелес повторится и 24 мая, - заметил по этому поводу президент Санс. - Но в любом случае два финала за три года - отличный результат.
Тем временем испанские газеты предвкушают финал Лиги чемпионов в Сен-Дени, не жалея хвалебных эпитетов для всех трех представителей Испании в этом турнире. "Кубок наш!" - напоминает заголовок на первой полосе AS. Газета приводит слова главного тренера мадридцев Висенте Дель Боске, который, отвечая на вопрос, с кем ему хотелось бы соперничать в финале, сказал:
- С тем, кто докажет свое право поехать во Францию на футбольном поле.
Магса подчеркивает: на пути к решающему матчу "Реал" одолел обоих прошлогодних финалистов - "МЮ" и "Баварию". Успех "Королевского клуба" не остался незамеченным и на государственном уровне. Одним из первых Лоренсо Санса поздравил новый министр спорта Испании 1Ьмес Ангуло, пообещавший прибыть на финал на "Стад де Франс".

Ефим ШАИНСКИЙ из Мюнхена. Газета "Спорт Экспресс", 11.05.2000

Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.